Jump to content
Sign in to follow this  
Olham

Hauptmann Boelckes Feldberichte

Recommended Posts

I have just found this book title "Hauptmann Boelckes Feldberichte" (1916).

 

 

 

I wonder, if anyone here actually read this book?

And if you did know the above title - is there a better book about Boelcke you would recommend?

I'd like to get a better insight into the person Oswald Boelcke.

Share this post


Link to post
Share on other sites

.

 

Olham I have an original 1917 first English translation of this little volume, titled "An Aviator's Field Book". It is Boelcke's own field reports from 1 August 1914 to 28 October 1916. It's an excellent albeit brief read and is well worth the investment, IMHO.

 

.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Olham, earlier I recommended to you Professor Johannes Werner's book Boelcke der Mensch, der Flieger, der Führer der deutschen Jagdfliegerei. You should be able to find it from Abebooks or somewhere similar.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you both for your recommendations, Lou and Hasse Wind - I will look for both (for reasonable prices).

Share this post


Link to post
Share on other sites

Thank you both for your recommendations, Lou and Hasse Wind - I will look for both (for reasonable prices).

On a whim, I went to amazon.com to check it out. They have it! Oddly enough, a new hard-back copy is $16 while used copies go for $27. (go figure) I got the new copy, but they did not specify whether it was in German or English. If it's in German, someone in Europe will be getting a Christmas present.

Share this post


Link to post
Share on other sites

I have found several copies of the original 1916 print for cheap prices.

Since I want to read it in German, I have ordered one of them now.

 

Hauksbee, not necessary anymore, but thanks a lot for the generous offer.

Share this post


Link to post
Share on other sites

arghhh crap.... I can get both German und English.....but which one would be better?

 

always the original if possible, then there is nothing lost in translation, although in that case there isn't too much which could get lost.

Share this post


Link to post
Share on other sites

got mine to today. Not often that you hold a 1916 book in your hands.

 

Old German is challanging, for a non German that is.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

×

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use, Privacy Policy, and We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue..